远离损友,珍爱生命La amistad es un regalo de la vida que aporta ilusi
西班牙语美文:远离损友,珍爱生命 La amistad es un regalo de la vida que aporta ilusión y bienestar a la existencia. Sin embargo, la amistad también puede adoptar máscaras artificiales, así sucede, cuando descubres la traición de un amigo o cuando no te gusta la hipocresía de una persona. Las falsas amistades existen, por ello, es un acto de inteligencia emocional alejarte de su energía negativa y apostar por la autenticidad de la amistad verdadera en tu día a día.
友谊,是人生中能给你带来光彩、幸福的礼物。但是,当你发现朋友的背叛时,或者当你不喜欢一个人的虚伪时,友谊也会成为一面虚假的面具。虚假的友谊是存在的,所以,每天都要远离损友的负能量,确保真正的友谊在你身边,这才是感情上明智的选择。
1.En primer lugar, es mejor estar solo y tenerte a ti mismo que buscar el refugio de compañías poco sinceras para llenar esa soledad interior.
1.首先,即使孤身一人、孑然一身,也好过为了填充内心的孤独而寻找毫不真实的陪伴庇护。
2.Reduce tu contacto al mínimo con esa persona. A ser posible, es preferible que cortes tu contacto a cero. Sin embargo, puede que por circunstancias te sientas obligado a coincidir con esa persona.
2.将你与损友的接触减少到最小。如果可能的话,最好跟他绝交。但是,也有可能,情势所迫,你不得不应和他。
3.No comentes nada de tu vida privada y de tu intimidad con una persona que no te inspira confianza.
3.不要同你不信任的人谈论你的私生活或私密的事情。
4.Se coherente en tus hechos y palabras para evitar producir confusión en el otro.
4.你的言行要相符,以避免引起他人的误会困扰。
聂鲁达西班牙语诗歌:Me gusta que usted sea aún es como a través de ust
冬季里狗狗需要穿衣服吗?Desde hace unos años, cuando el frío aprieta, lo
美国没了西班牙语怎么办?Estados Unidos ya no sabe vivir sin el español
生活的乐趣不在于你呼吸了多少空气 La vida no es el número de alientos que res
有时候我们最记不得的人却印象最深Es curioso como a veces la gente a la que me
人一旦离开,就只留下为别人制造的Cuando mueres, todo lo que dejas son los rec
谁在马路对面等你No fue tan difícil cruzar esa calle, después de todo
授人以鱼不如授人以渔Si le das un pescado a un hombre se alimentará una