两只小老鼠掉进一个奶油桶Dos ratoncitos se cayeron en una cubeta de crema
西班牙语美句:两只小老鼠掉进一个奶油桶 Dos ratoncitos se cayeron en una cubeta de crema. El primero se dio por vencido rápidamente y se ahogó. El segundo ratón se negó a rendirse. Batalló tanto que después de un rato convirtió esa crema en mantequilla y salió caminando. Caballeros, a partir de este momento, soy el segundo ratón.
两只小老鼠掉进一个奶油桶。第一只老鼠很快放弃了,淹死了。而第二只老鼠没有。他努力直到把奶油搅拌成了黄油,然后爬了出来。先生们,在这里我想说,我,是那第二只老鼠。
——《猫鼠游戏》
数学学霸教你做完美比萨Aunque te parezca algo extraño el título de la no
不要恐惧,要梦想La vida es compleja, pero los humanos tenemos una fa
En una pizzería muy particular en la ciudad de Vancouver, Ca
什么是音乐快感缺乏Cerebros 'impermeables' a la emoción de la música
掌纹手术真能改变命运?En Japón podes operar las líneas de tus manos y c
沉默是最聪明的回应Hay veces que el silencio es la respuesta más intel
外媒如何看待中国名校毕业生就业情况Encuesta: Empleo para los graduados en las
酒精居然能影响人的审美?Un estudio realizado en Inglaterra ha demostrado